Перевод "one-stop shopping" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение one-stop shopping (yонстоп шопин) :
wˈɒnstˈɒp ʃˈɒpɪŋ

yонстоп шопин транскрипция – 28 результатов перевода

Which makes him a second generation crook.
When he dropped dead, Price carried on the family tradition, by opening a one-stop shopping center for
Well, fuck him!
Это сделало его жуликом во втором поколении.
Когда отец сыграл в ящик, Прайс взвалил на себя семейную ношу открыв торговый центр для отмывания денег и корпоративных махинаций с низкими процентами.
Да, еби его!
Скопировать
All the flowers, and the groceries.
One stop shopping at the big q-Mart.
Well, it's... it's nice.
Цветы, покупки..
- Да на пять минут зашли в супермаркет.
- Это.. это очень мило.
Скопировать
Yeah!
One-stop shopping.
Let's go! Gotta get out of here!
Этo жe пoлицeйcкий cклaд opужия!
Быcтpee, быcтpee.
Haвepнoe, oни удaлили eгo из cпиcкa дocтупa.
Скопировать
Guns, ammo, drugs, cash.
It's a one-stop shopping center if you got the balls and the brains.
Not a thing anybody can do about it.
Оружие, патроны, наркотики, деньги.
Универсальный магазин для того, у кого есть мозги и смелость.
И меня не остановит никто.
Скопировать
What about the kid?
It's one stop shopping, right Gator?
That's right, no loose ends.
А что с дочкой?
Со всеми по порядку, да, Гатор?
Точно. Не оставлять следов.
Скопировать
Well, it takes a lot of skill to force a couple into their own car, even with a gun.
But once he does, it's one-stop shopping for this guy.
His car become an abduction vehicle and a dumping site.
Что ж, заставить пару залезть в багажник их же машины требует больших усилий, даже с оружием.
Но как только ему это удается, он получает все и сразу.
Он перевозит в машине похищенных и там же их хоронит.
Скопировать
Ok.
Who knew Chinatown was one-stop shopping for witches.
They had bear gallbladder.
Ладно.
Кто знал, что в Чайнатауне есть магазинчик для ведьм.
И у них нашёлся желчный пузырь медведя.
Скопировать
Public relations consultancy founded in 1994 by Harrington School of Business alumna Heather Vanowen.
The firm is particularly adept at solving image crises of the corporate variety, making them one-stop
Spin doctors of the highest order, and former tenants of the midtown offices ravaged by a homemade bomb this morning.
Агентство по связям с общественностью, основанное в 1994-м выпускницей бизнес-колледжа Харрингтона, Хизер Вановен.
Фирма специализируется на разрешении корпоративных проблем, что ставит их на первое место списка крупнейших глобальных корпораций.
Политтехнологи высочайшего ранга, и бывшие арендаторы офисов в центре города, взорвавшихся сегодня от самодельной бомбы.
Скопировать
Why?
This is one-stop shopping, and you're acting like everything last season.
I thought you wanted to play.
А что?
Это универсальный шопинг, а ты ведешь себя так, будто тут все прошлого сезона.
Я думал, ты хочешь играть.
Скопировать
God, is that all he ate?
One-stop shopping.
Hello. locked.
Боже, он что, только этим питался?
И в магазин ходить не надо.
Эй, закрыто.
Скопировать
This is all you talked about.
One-stop shopping, revenge, and retirement.
About being free.
Ты только и твердил об этом.
Быстро затариться, отомстить и в отставку,
Освободиться.
Скопировать
You can get some sleep while your pursuers lose momentum To exhaustion and shift changes.
It's also one-Stop shopping for dry clothes or a new phone.
Sam, it's me.
Ты можешь немного поспать, пока твои преследователи тратят силы не преследование и сменяют друг друга.
К тому же в одном месте можно достать сухую одежду и новый телефон.
Сэм, это я.
Скопировать
I love Wall*Mart!
With all its... fantastic bargains and one-stop shopping, who can't love it, right?
Uh, Wa-Wall*Mart takes the hassle out of shopping and, and makes it both affordable and fun.
Я люблю Вол-Март.
С его невероятными предложениями и самообслуживанием, как можно не любить Вол-Март?
А, и Вол-Март действительно приносит много пользы обществу.
Скопировать
We... invented the Wall*Mart Super Center in 1987.
The idea was simple: build a store for one-stop shopping where bulk purchases could keep prices incredibly
We didn't know what we were doing.
Мы открыли Вол-Март Супер Центр в 1987...
Идея была проста: построить магазин самообслуживания, где благодаря оптовым закупкам можно было иметь невиданно низкие цены.
Мы не знали что мы делаем...
Скопировать
It's a front for the Iranian Intelligence Ministry.
One stop shopping for fido and foreign intelligence.
Past 12 years, Roy ran ops in Iran and Afghanistan.
Это прикрытие для разведки Ирана.
Магазин где можно купить всё от корма для животных до секретной информации.
Последние 12 лет Рой руководил оперативниками в Иране и Афганистане.
Скопировать
And I'll wrap it too.
I'm one-stop shopping.
Fine.
А там же упакую.
Все будет сделано.
Отлично.
Скопировать
Something better than a drivers license would be a big plus.
Hopefully, we can get Arnett and Fletcher nix together tonight, and it'll be one-stop shopping.
All right.
Было бы шикарно найти фото лучше, чем на водительских правах.
Хочется надеяться, что мы поймаем Арнетта и Флетчера сегодня вечером, и это произойдет одновременно.
За дело.
Скопировать
Amar, Brickwell, and now Mr. Seldon.
It's like one-stop shopping for thugs.
I'm a hacker, not a thug.
Амар, Бриквел, а теперь мистер Селдон.
Это как в одном месте купить всех бандитов
Я хакер, а не бандит.
Скопировать
What are you doing?
Just a little one-stop shopping, baby, that's all.
All right, everybody.
Что ты делаешь?
Просто небольшой шоппинг, малыш, вот и всё.
Слушайте все!
Скопировать
All the inhumans in one spot?
That's one-stop shopping for Malick.
I'm putting my money on this guy Petrov.
Все Нелюди в одном месте?
Это то, что нужно Малику.
Ставлю на то, что Петров - наш парень.
Скопировать
Morris did it all the time.
One-stop shopping.
It's the cheapest.
Моррис постоянно так делал.
Покупал всё в одном месте.
Так дешевле.
Скопировать
Now he runs an illegal organ-transplant ring.
His operation, if you'll indulge the term, is one-stop shopping for anyone who needs a life-saving organ
My name is Oliver Fleck.
Теперь он руководит незаконной трансплантацией органов .
Его профиль, если можно так сказать, создание главного супермаркета для тех, кому позарез нужны органы для пересадки, но кто не может, или не хочет идти обычным путём.
Я Оливер Флек.
Скопировать
And he wanted to raid it.
One-stop shopping for weapons.
Including those RPGs that he took from Amertek if this report's right.
И он хотел напасть.
Одна остановка для покупки оружия.
Включая те РПГ, которые он спер с Амертека, Если верить отчетам.
Скопировать
male narrator: The American superstore.
One-stop shopping for everything you could ever want or need.
Do you want to be thinner?
Американский супермаркет.
Здесь продается всё, что вам нужно или может понадобиться.
Хотите стать стройнее?
Скопировать
No, trippi.
One-stop shopping For a who's who of the rich society people.
Should have thought of it myself.
Нет, Триппи.
Продажа из рук в руки сливкам высшего общества.
Жаль, я до этого не додумался.
Скопировать
The DEA, CIA, Centra Spike and the army, all under one roof.
It was one-stop shopping for all things Pablo Escobar.
After Gaviria announced a new $1.4 million reward for Pablo's capture, Colonel Pinzón activated a new tip line.
УБН, ЦРУ, поддержка разведки и военные – все под одной крышей.
Это был настоящий музей имени Пабло Эскобара.
Когда Гавириа объявил награду в 1,4 миллиона за поимку Эскобара, полковник Пинзон открыл новую горячую линию.
Скопировать
Well, this emergency governors' conference of yours came up and, uh...
I'm sure you recall, I don't much like DC, so I figured why not make it one-stop shopping?
Yes.
Ну, конференция эта чрезвычайная губернаторский твой пришел, и, э-э ...
Я уверен, что вы помните, я не очень люблю DC, поэтому я решил, почему бы не сделать это один-стоп магазин за едой?
Да.
Скопировать
- Jules, I had no choice.
- It's like we're one-stop shopping for the Nightingale.
Jules, I needed a safe place to bring her, and this was it.
М: Джулс, у меня не было выбора.
Ж: Похоже, что мы все собрались в одном месте, для СОловья.
М: ДЖулс, мне нужно было безопасное место, куда ее можно привести. и оно здесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов one-stop shopping (yонстоп шопин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one-stop shopping для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонстоп шопин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение